關於學習英文,相信很多人都有共同的感想,那就是似乎怎麼也學不好,而看到國內有些外國人,他們中文說得蠻好的,難道英文真的比較難學嗎?其實不然,學習環境上,我們比較吃虧罷了,外國人在我國說中文,碰到不會說的中文,插句英文就是了,反正我們很多人都聽得懂。但我們去國外說英文,必須徹底的說英文,不能碰到不會說的英文,插句中文。因為我們沒有良好的英文學習環境,就祇好從背英文單字,學英文文法著手了。
中文與英文有一點是背道而馳的,中文「意思囉嗦,但表達方式簡單」,相反的,英文「意思簡單,但表達方式囉嗦」,此話怎講?所謂「中文意思囉嗦」,是指說話講究文雅,最好出口成章,話中常帶些四個字的成語,所謂「中文表達方式簡單」,也就是文法簡單,或幾乎沒有文法,試問中文文法是什麼?而且中文直的寫,橫的寫,由左往右寫,由右往左寫,皆無不可。所謂「英文意思簡單」,是指表達方式直接,例如中文的我、余、吾、筆者、本人等,在英文都叫I,寫信開頭都是Dear ,無須賜鑑、雅鑑、惠鑑等八股客套詞句。所謂「英文表達方式囉嗦」,也就是文法囉嗦,單字有詞類之分,動詞有十二種時式等。因此,我們說英文時,不妨忘掉中文囉嗦的意思表達,相反的,儘量去思考英文的意思表達,而且愈簡單愈好。
中文是我們的母語,因為我們學中文是從牙牙學語開始,以英文為母語的人,他們學英文也是從牙牙學語開始。而小孩子的牙牙學語都是很短,而且很簡單的話,其實我們的英文如果能像外國五歲小孩的嘰哩咕嚕,大概就很高興了吧。因此本書有口頭禪,及口訣招式等章節,例舉一些很短的話,讀者假想自己是在牙牙學英文,將這些簡單的話,背的滾瓜爛熟,日常生活上是很實用的,亦有助於提昇說英文的能力。
我們沒有學過中文文法,但我們在小學時期都學過「造句」,其實造句就是文法的學習,祇是沒有正式的規則罷了。而我們學習英文文法的方式,一般說來,是瞭解一大堆英文文法規則,很少學習「造句」。本書會話例句部份,都是生活上的實用英文,但建議讀者不要死背句子,而要找出重點所在,練習造句,例如讀了「Take your hands off me」,就可舉一反三如「Take your feet off the table」「Take that picture off the wall」等,句子造多了,才能靈活運用單字。
學習英文最終目的不外是為了要到英語系國家觀光、留學、經商、移民等。不論目的為何,到了這些歐美先進國家都必須以英文應付日常生活,而歐美先進國家都是民主法制社會,日常生活除了食衣住行外,還要適應法律及社會規範,因此道地的英文會話除了文法正確外,相關的各種常識亦十分重要。因此,本系列書以英文學習為主,介紹一些日常生活相關的食、住、行、汽車保修、理財常識、社會制度、醫藥保健及法律政治等。
本系列書號稱「英文學習完全手冊」,意義是本系列書同時涵蓋「文法、會話、常識、單字、寫作」等五方面英文學習的重點,同時針對不同的讀者需求,另行編寫各類專輯,希望提供讀者簡單明瞭,但內容充實的最佳英文學習工具。如同三合一咖啡的簡便香醇與三合一疫苗的簡易有效,希望五合一英文完全手冊能達到簡單實用之特色。
本系列書並非包羅萬象的百科全書,內容不是應有盡有,也非武俠小說裡的武林秘笈,天資聰潁,神速練完之後,所向無敵。筆者謹以下面六句標語表達本書的基本精神及目標:
化〝八股翻譯〞為〝平常口語〞 化〝複雜說明〞為〝簡單的說〞
化〝一知半解〞為〝徹底認知〞 化〝本位思考〞為〝入境問俗〞
化〝勤奮苦讀〞為〝輕鬆學習〞 化〝事倍功半〞為〝事半功倍〞
免費玩ACEL(2) 英文學習完全手冊(2)實用會話 APP玩免費
免費玩ACEL(2) 英文學習完全手冊(2)實用會話 App
熱門國家 | 系統支援 | 版本 | 費用 | APP評分 | 上架日期 | 更新日期 |
---|---|---|---|---|---|---|
未知 | Android Google Play | 7.0 App下載 | TWD$199.0 | 1970-01-01 | 2015-04-21 |