【實用書籍app】Español Reina Valera 1909|最夯免費app

【實用書籍app】Español Reina Valera 1909|最夯免費app

分享好友

【免費書籍App】Español Reina Valera 1909-APP點子

La Biblia de Casiodoro de Reina, también conocida como la "Biblia del Oso" y referida usualmente como la Reina Valera (1569) es una de las primeras traducciones de la Biblia al castellano y una de las más reputables Biblias del idioma español. La obra fue hecha a partir de la traducción de los textos originales en hebreo y griego y fue publicada en Basilea, Suiza, el 28 de Septiembre de 1569.1 A partir de su revisión se han realizado diversas sub-traducciones a lo largo de los años. Actualmente se encuentra en dominio público.

Su autor principal fue Casiodoro de Reina y su título original era "La Biblia que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento, Trasladada en español, 1569"). Su primer revisor fue Cipriano de Valera quien desarrollo a partir la Biblia del Cántaro en Ámsterdam, Holanda, (1602) a partir de ésta. Ambos autores fueron monjes católicos jerónimos del Monasterio de San Isidoro del Campo (Santiponce, Sevilla) que, después de sufrir persecución de la Inquisición Católica Romana, fueron exiliados de España debido a compartir abiertamente los ideales de las reforma protestante. La mayor parte de los ejemplares de las traducciones en aquel tiempo fueron destruidas por la inquisición católica, sin embargo, algunas pocas lograron ser preservadas.

【免費書籍App】Español Reina Valera 1909-APP點子

Esta conocida versión de la Biblia alcanzó muy amplia difusión durante la Reforma Protestante del siglo XVI y hoy en día es considerada una de las más aceptadas por gran parte de las denominaciones cristianas protestantes (incluyendo las Iglesias Evangélicas del Mundo Hispánico, la Iglesia Adventista del Séptimo Día), y La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.

【免費書籍App】Español Reina Valera 1909-APP點子

Las anteriores traducciones al castellano, como las auspiciadas por los monarcas castellanos Alfonso X el Sabio y Juan II, no habían contado con mayor difusión, en vista de que la predicación y lectura pública del texto bíblico se realizaba entonces en latín, siguiendo la Vulgata de Jerónimo de Estridón, considerada la única versión canónica por la Iglesia Católica. Sin embargo, de acuerdo a la doctrina luterana de lectura directa de la Biblia como única fuente válida de doctrina y práctica cristiana, los cristianos protestantes emprendieron varias traducciones a las lenguas vernáculas, entre ellas la propia Biblia de Lutero, uno de los hitos fundacionales del idioma alemán moderno.

La traducción del Antiguo Testamento, como lo declara Casiodoro de Reina en su "Amonestación del intérprete", se basó en el Texto Masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525). Como consideraba que la Vulgata latina ya había cumplido su papel y contenía errores y cambios, prefirío usar como fuente secundaria la traducción al latin de Sanctes Pagnino (Veteris et Novi Testamenti nova translatio, 1528), que consideraba más fiel, corrigiendo la versión masorética cada vez que se aparta de las citas del Antiguo en el Nuevo Testamento. Tuvo siempre a mano para resolver las dudas la Biblia de Ferrara (Abraham Usque y Yom-Tob Athias, 1553), traducción al judeoespañol usada por los judíos sefardíes, que Reina consideraba "obra de la mayor estima", "por dar la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos".

【免費書籍App】Español Reina Valera 1909-APP點子

La traducción de Nuevo Testamento fue hecha a partir del Textus Receptus (Stephanus, 1550) e inspirada de cerca en la versión de Juan Pérez de Pineda, editada en Bruselas, Bélgica, en 1556, que, a su vez, se basaba en las traducciones de Francisco de Enzinas, publicadas en Amberes, Bélgica, en 1543. También es importante señalar el aporte que para esta empresa representó la obra y los trabajos de otros importantes reformadores, como Juan de Valdés, Juan Diego de Medina y Julián Hernández, llamado también Julianillo.

【免費書籍App】Español Reina Valera 1909-APP點子

免費玩Español Reina Valera 1909 APP玩免費

免費玩Español Reina Valera 1909 App

Español Reina Valera 1909 APP LOGO

Español Reina Valera 1909 LOGO-APP點子

Español Reina Valera 1909 APP QRCode

Español Reina Valera 1909 QRCode-APP點子
熱門國家系統支援版本費用APP評分上架日期更新日期
台灣 TaiwanAndroid
Google Play
0.1
App下載
NT$39.0
2013-03-262015-03-26
分享app
上一個APP
下一個APP

高評價書籍App推薦

Lọ lem đường phố

Lọ Lem Đường PhốTác giả: Quái VươngThể loại: Tiểu thuyếtTruyện kể về cô gái Lã Thiên Ân có một thân phận không khác cô bé lọ lem quen thuộc t …