101跨年 2016網站相關資料

101跨年 2016網站相關資料

日本人が見れば同じ意味の英単語でも、たった一字、たった一語の違いで逆の意味に変わります。I have no idea.とI have no ideas.この意味の違い、おわかりですか。I have no idea.は「わかりません」。「わかりません」を強調するつもりで、ideasと複数にすると「君は …
全文詳情 »